TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина

Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й      С М Ы С Л


20.11.2020
17:46

В помощь ныне белорусскому народу

    Я хоть и слабо сам для себя различаю слова русский и россиянин, но думал, получается теперь, что именно русских характеризует укороченная (мною) цитата из Феофана Затворника: “Дело не главное в жизни, главное – настроение сердца”. А оказывается – и белорусов.

    Хочу поговорить о белорусском фильме “Культпоход в театр” (1982) режиссёра Рубинчика.

    Наткнулся на фильм далеко не в начале в ТВ канала “Культура”, и сразу, красно говоря, защемило сердце: своё, родное, глубокое…

    А потом подумалось: почему я за секунду узнал?

    Было место, где парень девушку провожает поздно вечером, они друг другу – не знаю, почему это чувствуешь – симпатизируют, но надо разойтись. Парень на поселении в доме родителей девушки.

    (При повторном просмотре ясно, почему “не знаю”. Потому что девушка разлюбила своего жениха, а тот приехал и намеревается вернуть её любовь, так она попросила другого приехавшего, писателя, сделать вид, что он в неё влюблён и ухаживает {а все знают, к чему приводит такое притворство}, и вот она с якобы ухажёром возвращается домой, там ждёт жених и прощаться надо при нём, и естественно, что всё как-то неестественно и не понятно.)

    По этому месту, пожалуй, не найдёшься, чем советские фильмы отличаются от теперешних. По всему фильму – можно. В основе советского – мораль Феофана Затворника, в основе теперешних – потребление как ценность.

    Обе морали ничем не ограничены, но потребление как-то неуважаемо до сих пор. Оттого я не помню, где и когда было, чтоб я поверил в теперешних фильмах, что “он” и “она” – любят.

    Причём неуважаемость потребления ещё в 19 столетии не была характерна именно для России: "Девушка может петь о потерянной любви, но скряга не может петь о потерянных деньгах” Джон Рёскин.

    Джон Рёскин (1819 – 1900), сын богатого торговца, но разочаровался в жирующем рационализме и примкнул к антибуржуазному течению в культуре.

    В фильме тоже борются именно рациональность и иррациональность. Побеждает первая, а душа лежит ко второй. К бедности, которая и есть свобода.

    Соответственно фильм начинается.

    Бедная земля провинции. Ранее утро. Звучат позывные радио Белорусской ССР:

     

    Радзіма мая дарагая,

    Ты ў шчасці жаданым жыві!

    Я сэрцам табе прысягаю

    Ў шчырай сыноўняй любві!

    На рэках шырокіх і нівах,

    Заводах, будоўлях – наўсцяж

    Народ наш працуе руплівы

    І край ўзвышаецца наш.

     

    Навокал жыццё расцвітае –

    І песня ўзлятае сама:

    Мне лепей ад роднага краю

    Нічога на свеце няма.

    Чужое зямлі нам не трэба,

    Пачуцці ў нас сёння адны:

    Мы хочам, каб мірнае неба

    Не знала пажару вайны.

    Мы дружбы народам жадаем

    І шчырай братэрскай любві.

    Радзіма мая дарагая,

    Красуйся і ў шчасці жыві!

    4 куплета – пропагандистские, их все вычита`ли из внимания. А в первом – то самое настроение сердца.

    Точно так же, как эта песня, сделан фильм. Для того, чтоб комиссия фильм приняла, трагический конец (инфаркт у механика и руководителя сельского музыкально-инструментального ансамбля Александра Михайловича Тихомирова, сердце которого не выдержало сплошной неурядицы от высоких порывов, гнобимых низменной реальной жизнью), - трагический конец алогично превращён в счастливый. Тихомиров не умер, а гуляет с писателем Скоробогатовым после постановки того пьесы в их селе, пьесы о том, что только что – по сюжету кино – случилось в этом селе. То есть Скоробогатов всё-таки сумел пьесу написать. А по сюжету, чтоб и вторая жена, дочка Тихомирова (они таки влюбились, притворяясь, и сошлись в итоге), от него не ушла, как и первая (из-за безденежья писательской работы, если она честная и талантливая), писатель устроился в строительную контору, то есть творчеству конец. И это даже не режет ухо и глаз, потому что жанр этого кино – комедия. Смешные нелепости разбросаны тут и там по всему фильму. Смешон, на поверхностный взгляд и перл Тихомирова (на самом деле там стихи Максима Танка), якобы шуточная песня, где исполнители выбрасывают за кулисы – по сюжету песни – одни за другим музыкальные инструменты. Как, кстати, в пику жестокости князя Эстергази в 1772 году, сочинил и исполнил “Прощальную симфонию” Гайдн: музыканты при исполнении симфонии по его наущению по очереди клали на стул свои инструменты и уходили со сцены за кулисы.

    Эстергази всё понял и отпустил музыкантов в отпуск. А советская власть ничего не поняла…

    Слушать тут.

     

    Во чистом поле сваты плутали,

    Плутали, скрипку свою потеряли.

    Рванулись кони, как ветер шалый

    И в снег упали с саней цимбалы.

    А в перелеске у гармониста

    Гармонь свалилась в сугроб искристый.

    За перелеском, под старым дубом,

    С последних санок скатился бубен.

    Теперь на скрипке метель играет,

    Лады гармони перебирает,

    Бьёт глухо в бубен, звенит в цимбалах,

    Во поле чистом я услыхал их.

    Во чистом поле сваты плутали,

    Плутали, музыку потеряли.

    Куда помчало по белу свету

    Эту метелицу, свадьбу эту?

    У меня слов нет… я чуть не плачу, слушая эту песню. И это надо объяснить. (А чиновница по фильму зарубает её. И она права в своём раже служащего при тоталитаризме: самодеятельность надо душить на корню, чтоб она не выросла до политического требования самоуправления на местах.)

    Ведь настоящий социализм – это строй с ежедневно увеличивающимся самоуправлением за счёт потакающего государства вплоть до полного отмирания государства. В том смысл слов “советская власть”. Но Власть Советов, возникнув, продлилась лишь несколько месяцев – до начала гражданской войны весной 1918 года. А там – понеслось… Война гражданская, ожидание новой войны, новая война, ожидание ещё новой войны. К 60-м годам был достигнут ядерный паритет со США и можно было тоталитаризм начать сворачивать (всю техническую работу по управлению государством, ставшим ультрасложным препоручив ОГАСу {Общегосударственной автоматизированной системе учёта и обработки информации} и обслуживавшим её специалистам). Но партийной верхушке не хотелось отходить от власти нигде. И… Страна покатилась в реставрацию капитализма с того требованием ещё большего оглупления масс, чем при лжесоциализме.

    И Тихомиров, его самодеятельный коллектив, сваты этой песни, порываются куда-то вон из этой памороки 1982 года…

    Понимаете теперь меня, самого бывшего, как Тихомиров – самодеятельным критиком вне своего инженерства?

    У меня не получилось, как в финале фильма, снискать успех у селян, надо думать, написав пьесу в послерабочее время, именно так и поступив, не бросив ни инженерство, ни искусствоведение. Но я и не пресмыкался в искусствоведении. Наступила гласность, и в ней верх взяла тенденция на ещё большее оглупление народа. Вот я и не преуспел. Написанное оценит будущее, если оно будет коммунистическим. Я работал на него.

    Лукашенко, мне кажется, инстинктивно тоже работал на него, сделав свою Беларусь как единый организм, с упомянутым типа ОГАСом, подчинённым себе (не развалив промышленность, как в России, в порядке вписывания России в систему западного капитализма на условиях Запада).

    Лукашенко притормозил вписывание. И теперь некоторые там ведут себя как пьяные сваты из той песни: выбросить имеющееся… Как Украина… (В то время, как Россия, наоборот, взяла курс на реальную, а не только написанную, политику социального государства – с акцентом, берёт, на госкапитализм. Остаётся только проакцентировать и так имеющийся традиционализм недостижительностью {гарантированным доходом, что не прошло на референдуме в Швейцарии из-за приверженности швейцарцев эпохе Потребления, но может пройти – Медведев уже огласил – в России}).

    В новый коммунизм вместе с Россией! В бедный, грубо говоря!!!

    Главное – настроение сердца! Жить искусством. Творцами или сотворцами.

    18 октября 2020 г.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

19.11.2020
11:46

Некрасов некрасив

    Есть такое интеллектуальное наслаждение: имея для себя совершенно необычную теорию и историю искусства (ну так случилось, что я её, такую, насобирал с миру по . . .

18.11.2020
20:33

Случилось!

    Я прочёл: "…эта пара словно вышла на прогулку из эфемерного мира” (https://www.art-helicon.ru/rus/asp/artic/zajtsev.htm?_openstat=ZGlyZWN0LnlhbmRleC5ydTs4MzM2NzI3OzMwODQyMzU5Njt5YW5kZXgucnU6cHJlbWl1bQ&yclid=6083331028403118642). А . . .

15.11.2020
11:43

Патриотизм и патриотизм

    Я, так случилось, чувствую себя русским. Более того – русским националистом. Боюсь я за Россию. Очень уж её клюют. Плюс очень много, грубо говоря, предателей родины . . .

14.11.2020
13:48

Какой стыд!..

    Я спутал Пушкина с Лермонтовым! Ужас (см. тут). Вот это стихотворение: Я пережил свои желанья, Я разлюбил свои мечты; Остались мне одни страданья, Плоды сердечной . . .

13.11.2020
20:55

Единство власти и народа: массам - темноту

    Однажды я стоял на перекрёстке и заканчивал разговор со знакомым. Попрощались, и я хотел идти, куда шёл. Но меня остановил голос уличного музыканта, около которого, . . .

12.11.2020
13:22

Нарываюсь снова

    Когда-то я написал статью “Нарываюсь…” (см. тут), натянув теорию о тесной связи слов от их сопорядка на случай, когда этот сопорядок подсознательно применён . . .

09.11.2020
13:25

Зависимость

    Усовершенствуя плоды любимых дум… – Сам собой запомнился этот пушкинский стих… А вспомнился по противоположности. – Разваливается моя любимая дума, что, если . . .

07.11.2020
14:58

А не пора ли опуститься до художника нашего Шилова

    Когда я принимаюсь искать, смотреть и разбирать художника, работы которого не видел, но почему-то слышу его имя, я внутренне честен. Я ж не знаю, что я увижу. Я не . . .

06.11.2020
16:22

Корина – даже фонетическая укоризна, что взяли её в Третьяковку

    Ну что? Приступаю. 1) Захожу в сайт, где есть список новопринятых в Третьяковскую галерею. 2) Выбираю незнакомую Ирину Корину. 3) Проверяю, не писал ли я о ней . . .

05.11.2020
21:04

Ну чем не Левитан?

    Вот в этой картине я почувствовал ЧТО-ТО, словами невыразимое. Нестеров В. Е. Вечер. Тотьма. 2007. Холст, масло. Чем не Левитан? Левитан. Тихая обитель. 1890. Только что . . .

04.11.2020
12:01

Ух, накажет меня Бог за гордыню...

    Поражаюсь я, как это меня когда-то озарило… (Дальше аж страшно подумать, как я разочарую сейчас читателя, прельствшегося названием, ибо перейду на какую-то . . .

03.11.2020
15:47

Очередная сомнительность приобретения Третьяковской галереи.

    Признаюсь: мне не о чём писать. А моё амплуа – переводить, ориентируясь на странности, из подсознательного идеала, которым вдохновлён был автор художественного . . .

31.10.2020
12:15

Горькая судьбина патриотизма

    Горькая – это про меня. Я что люблю? Если я наткнулся на что-то, словами невыразимое, если я места себе не нахожу от невыраженности. А если я сразу догадываюсь, куда . . .

29.10.2020
10:11

Предлагается поверить на слово, как со Скрипалями и Навальным

    Надо помнить кое-что из школьной программы. Энтропия – мера беспорядка. Она может быть и в информации, и в веществе. "…возможно ли осуществление процесса . . .

28.10.2020
12:10

Как я, живя в Израиле, русский патриот, был понят с точностью до наоборот

    Семь антисемитов нашлось во “В контакте”. Хуже другое: не нашлось во “В контакте” ни одного, кто б их отбрил. Или это не плохо как раз: умные люди, понимают, . . .

27.10.2020
20:47

Одна из формул стиля модерн

    Я в смущении. Чувствую у себя явную тенденцию стандартизовать (словесными формулами) художественные идеостили. Высокое Возрождение – гармония высокого и . . .

24.10.2020
12:49

Отчёт о чтении книги о Дягилеве. Десятое продолжение.

    Следующим для внимания по книге Схейена должен бы быть переименованный Дягилевым в “Сильфиды” балет “Шопениана” Фокина. Но. Я же жду произведения ницшеанского, . . .

23.10.2020
12:28

"А ещё хочу приписать для вас, Катерина Матвевна..."

    Признаюсь честно: я не знаю, удаётся ли мне быть объективным к Марку Захарову. То я ему отказываю в художественности (тут), то нет (тут). Когда отказываю, считаю, что . . .

22.10.2020
12:53

Отчёт о чтении книги о Дягилеве. Восьмое продолжение.

    Ну что? Надо быть честным. Дягилев берётся показывать оперу “Псковитянка” (1868 - 1872) Римского-Корсакова. Нет никакой надежды, что в ней может быть выражено столь . . .

<< 41|42|43|44|45|46|47|48|49|50 >>

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100

Rambler's Top100